エヴァン・ギルテアは、スーパーフォーミュラ・ライツで日本の新たな挑戦に挑んでいる。

シングルシーターでの将来をめぐって数週間不透明だったエヴァン・ジルテールだが、ついに決断を下した。フランス人ドライバーは2026年も日本のスーパーフォーミュラ・ライツでキャリアを続ける。

公開 27/02/2026 à 12:50

ゾエ・レダン=ムレ

  この記事にコメントしてください! 0

エヴァン・ギルテアは、スーパーフォーミュラ・ライツで日本の新たな挑戦に挑んでいる。

© ポール・ヴァイクル / DPPI

B-Max Racingチームは、全日本スーパーフォーミュラ・ライツ選手権の2026年シーズンのラインナップを正式に発表しました。2023年以来3度のドライバーズタイトル獲得に続き、4年連続のドライバーズタイトル獲得を目指す2人のドライバーのうち、エヴァン・ギルテアが加入します。

フランス出身の佐藤は、今シーズンフォーミュラ・リージョナルに参戦したARTグランプリとの提携契約に基づき、日本のチームを代表してゼッケン1を背負ってレースに臨む。ヨーロッパと日本をまたぐこの異例の移籍により、オワーズ地方出身の彼は、以前の環境との技術的な繋がりを維持しながら、シリーズを経験することができる。一方、F4から昇格した新原光太郎は、ホンダ・フォーミュラ・ドリーム・プロジェクト(HFDP)のカラーリングでゼッケン50をドライブする。かつてフランスF4に参戦していた佐藤凛太郎は、姉妹チームのB-Maxエンジニアリングにシーズン前半を移籍する。

FRECAでの混沌とし​​たシーズンを経ての論理的な決断

この発表は、フランス人ドライバーが昨秋に行った発言に続くものである。彼はシーズン後のテストを欠席していた。 3式エヴァン・ギルテアは、追加の財政支援や、議会に関連するプログラムからの支援がなければ、2026年に議席を獲得するチャンスは「事実上ゼロ」になったことを認めた。 1式2025年シーズン開幕前にフォーミュラ・リージョナル・ミドルイーストのタイトルを獲得したフランス人ドライバーは、高い志を抱いて同年、フォーミュラ・リージョナル・ヨーロピアン選手権に参戦した。1勝を挙げランキング5位に終わったものの、2度目のヨーロッパ選手権は期待に完全には応えられなかった。

2024年のホッケンハイム戦と同様に、開幕戦ミサノでの第2戦から勝利を収めた彼だが、シーズン中盤はより困難な時期を迎えた。スパ・フランコルシャンとザントフォールトでのアクシデントにより、それぞれ13位と16位に終わったほか、セッティングの選択が必ずしも功を奏さなかった。それでも、2度の4位フィニッシュと3連続表彰台を獲得し、シーズンを好調に終えた。ARTグランプリのチャンピオンシップポイントの約60%を獲得したエヴァン・ギルテールは、チームの成果を牽引する存在であったが、念願のF3昇格は果たせなかった。

こちらもお読みください > テオ・プールシェールはメルセデスでFP1に参加することを「本当に望んでいる」

スーパーフォーミュラ・ライトでの説得力のあるテスト

彼の日本への移籍は偶然ではなかった。2025年末、彼はすでにB-Maxからスーパーフォーミュラ・ライツのテストに参加し、その速さを証明して、現チャンピオンチームの注目を集めていた。

この選手権はスーパーフォーミュラへの直接の足がかりであり、今日では世界最高レベルへの最も信頼できる代替経路の一つとなっている。 シングルシーター日本で確固たるキャリアを築いたパイロットや、この経験を足掛かりに他の国際プログラムに進んだパイロットも数多くいます。例えば、 Pierre Gasly 2017年と2023年にチャンピオンシップで2位となったリアム・ローソン。最近では、 2式 両F1チームのリザーブドライバーの地位を保持している。 レッドブルは、2025年のチャンピオンシップで優勝しました。エヴァン・ギルテアは自身のソーシャルメディアで、熱烈な決意を表明しました。 2026年にB-Max Racing Teamからスーパーフォーミュラ・ライトに参戦することを発表できてとても嬉しいです。今シーズンはゼッケン1番を付けます。このエキサイティングな冒険が始まるのが待ちきれません。

19歳のフランス人ドライバーは、キャリア再出発の糸口としてアジアへの遠征という賭けに出ている。飽和状態にあり、競争が熾烈なヨーロッパの状況において、スーパーフォーミュラ・ライツは彼にとって次のステップを踏み出すための好環境となり、最終的には最高峰レベルでの新たなチャンスへと繋がる可能性がある。後にF1に昇格したもう一人のフランス人ドライバー、ピエール・ガスリーの足跡を辿ることになるだろう。

アウトヘブドストア

ストアを見る

この記事にコメントしてください! 0

こちらもお読みください

注釈

0 コメント

レビューを書く