24時間スパはなんて重くて暑いんだろう! レースは第XNUMX四半期に入ったばかりだが、メカニックとドライバーはすでに伝説のアルデンヌ・サーキットの暑さにひどく苦しんでいる。 そしていつものように、スパ フランコルシャンの気象状況は気まぐれで、間もなく激しい風と嵐が到来すると予想されています。
En attendant de découvrir ce que cachent les nuages menaçants qui recouvrent en ce moment-même la fôret belge, une bataille de tous les dieux bat son plein aux avant-postes entre le Marc VDS Racing, qui compte deux voitures dans le top 3, et la ポルシェ 997 GT3 R n°150 du Manthey Racing. Au terme de 6 heures de course, c?est finalement la BMW n°4 du trio Catsburg-Palttala-Moser qui mène les débats avec 1 tour d?avance, mais un arrêt en moins, sur le trio de pilotes Porsche officiels Lieb-Lietz-Pillet. Sur la Z4 n°3, Martin, Buurman et Leinders accrochent pour le moment la troisième place du podium. Et quand on se souvient des performances incroyables du premier cité sous la pluie l?an passé, il est évident qu?il faut garder un œil très attentif sur cette voiture. Même constat pour la メルセデス シュナイダー、ビューク、ゲッツの HTP モータースポーツの SLS AMG GT3 ナンバー 84 は、レース開始直後から型破りな戦略を実行しました。
プロアマでは、Af Corseの経験豊富なホマーソン・マキエルス・ベルトリーニ・チョーシの458号車フェラーリ50イタリアが、TDSレーシングのティリエットに先んじてレースを支配しました。 今シーズン、ブランパンにデビューして以来非常に精力的なこのフランスチームは、まだレースに参加している日産 GT アカデミー出身の最後の日産 GT-R ニスモ GT3 である 35 号車よりも XNUMX 周リードしています。
ジェントルマンの中でも、別のフランスのチームが際立っています。ソフレブ ASP は現在、ブランシュマン・ボーベリック・グスラール・ブーヴィの 458 号車フェラーリ 20 イタリアでこのカテゴリーの頂点に立っています。
アルバロ・パレンテの素晴らしいスタートの後、#4 マクラーレン MP12-7C はオルタネーターのせいでピットでかなりの時間をロスしました。 ヘクシスのもう一台、パニス・カズナーヴ・ドゥバール・ルドガルの107号車もブレーキトラブルに見舞われタイムをロスしたため、ヘクシスは明らかに不運だった。 英国の44台のGTはまだコース上にあり、それぞれ34位とXNUMX位だ。
0 コメントを見る)